亞洲版《三姊妹》
2003年獲邀陳麗珠連同韓國和日本的藝術家,以現代女性角度重新演繹契訶夫名作《三姊妹》。

製作以一連串的工作坊和編作排練完成,在香港、東京和首爾演出。

演出

2004

香港藝穗會

韓國首爾

日本東京

Creator’s note

 

回望:第一站:漢城

走在這「異國」的街道,每隔數天,卻總有態度似與我稔熟的嬸嬸向我問路。

身在排練室,三個姊妹,看來都真的像我家族中的某姊或某妹,但由說早晨所需要發音的次數,以至喜歡吃「辛辣」的熱情度,我們是從微細至暴烈處都有著許多分歧的,但這些在裡在外的異同卻正是這次聚合的最美妙處。

 

在契可夫的劇本中,我們這三個Prozorov家的姊妹都是做夢者一直渴望回到莫斯科去,但一幕一幕戲發展開來,將現實迫到我們面前,直到最後…夢想破滅。但於12月漢城冰冷的排練室內,一個小小的組合,在探索這個莫斯科夢的沿途,在每天進出「夢境」的過程中,我與其他演員卻許多次探訪過我們的理想地──一個可以共同專注創作及學習的空間、一個充滿生氣的旅程。

 

一瞬間……莫斯科近在咫尺。

 

Bonni 2004年1月 香港

  • Facebook
  • Twitter
  • Theatre du Pif Instagram
  • Theatre du Pif Youtube Channel

©2020進劇場有限公司。| 隱私權聲明由維思有限公司設計